餐館訂位的起源


@馮禮慈 - 2014/07/31

今天大家如果想到餐館吃飯,很多時都會先行訂位,英文為reserve a table,這種

留吃飯的風氣,普遍到已成大眾生活一部分,很少人會想研究這風氣/習慣的歷史和起源。TheAtlantic.com 編輯Alexis Madrigal最近要找出餐館訂位的源流與變革。他發現在二十世紀中期,到餐館訂位吃飯已在西方社會十分盛行,Evan Fleischer曾從Google搜尋dinner reservation,指在上世紀五十年代此詞開始流行,到七十年代尾此詞使用量急升,一直升到千禧年開始減緩。

不過史學家Yoni Appelbaum 與Tim Carmody 說餐館訂位之風早於上世紀五十年代已出現,不過以前大家不用dinner reservation這詞罷了,以前人們說"engage a table",意思應跟訂位差不多。"engage a table"固然可有訂位之意,不過也可帶「霸位」之意。早於電話未普及之前,我認為大眾要訂位有難度,所以當時可能大家真是喜歡早早到餐廳「霸位」也未定。

圖:馮禮慈
  圖:馮禮慈

較詳細的分析,來自Indiana大學教授Rebecca Spang,她著有“The Invention of the Restaurant”(《餐廳的發明》)一書,專研究人吃的行為和消費歷史,她說十八世紀已有餐館訂位之風!當時社會風氣不大接受女士隨便到男士屋企,所以男士們便約女士到餐廳相見並進餐,從而推動起餐館訂位的風氣。Walter Germain指當時大家較喜歡在大堂進膳,多過愛在專有房間,因為人們喜歡「見人和被看見」(see and be seen)。那時人們在訂位時會同時點食物,到場時就不用花心機,也可給餐館多點預備的時間。

Spang認為電話的發明,對餐館訂位的風氣不是決定性因素。她認為人們對餐廳的需求更為重要----在上世紀二十/三十年代,多了上班的工人和白領,令人們外出用膳的機會增加,人們較著重出來進食,因而對訂位的要求也增加。這情況發展至全球,幾十年來全球人士對外出進食的需求大幅增加,訂位吃飯之風已成人們生活一部分。

不過,今天有人因此需求而創出一新服務---ReservationHop專門以假名在熱門餐廳留位,然後賣給真正想去吃晚飯的人。這種服務推出後被狂轟,指他們掠水、無道德。餐館訂位的理念,也因而被扭曲了。

圖:馮禮慈
  圖:馮禮慈


#####

星島日報, 2014

[ #生活 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @馮禮慈 Terms

Author @馮禮慈 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.